Видео с ютуба Конференция Переводчиков Лингваконтакт
Ольга Аракелян приглашает вас на воркшоп "Не дай себе засохнуть!" (разбор перевода)
Приглашаем на конференцию КОНТАКТ #7 "Перевод без границ"
Приглашаем на конференцию КОНТАКТ #7 "Перевод без границ"
Отзыв Екатерины Поповой о конференции «КОНТАКТ #6. ВПЕРЁД!»
Моменты конференции "Контакт#5"
Приглашаем на конференцию для переводчиков "Контакт#5"!
Команда "ЛингваКонтакт" на Translation Forum Russia 2022
Пушкин в Пушкине! Читаю стихи, думаю о конференции
Конференция "Контакт" близко. Вместе в трудные времена!
Переводчик на металлургическом производстве. Мастер-класс
Перевод, редактура и постредактура. Будущее и перспективы
УРА-УРА! Конференция Контакт #4 в Санкт-Петербурге! Мы возвращаемся!
Конференция для переводчиков "КОНТАКТ" – АНОНС | 21-22 мая 2021 | Платформа ZOOM
Социолекты | Языковые нормы | Русский язык для переводчика | КОНТАКТ — Конференция для переводчиков
Над чем работать писателю? | Есть ли талант? | О вдохновении | Контакт — конференция переводчиков
Переводчики вымрут? | Тренды отрасли | Какие навыки развивать | Будущее переводчика | Контакт-2020
Логика и прогнозирование в устном переводе | Конференция переводчиков "Контакт-2020" | ЛингваКонтакт
Топ-10 бирж для фрилансера | Биржи фриланса для переводчиков | На каких биржах искать заказы?
Машинный перевод VS переводчик | Постредактирование машинного перевода | Что ждет переводчиков?
10 важных нюансов юридического перевода | Частые ошибки в переводе | Юридический английский